MLD ⼺13

Sold out 6.00 EUR

L'éditrice est aussi écrivaine.

TEXTE FRANÇAIS AVEC SA TRADUCTION EN ANGLAUS

ARSE / Quelque chose dans mon cul | MLD

❝le foutre un peu tempéré par le feu encore tiède
flotte sur le haut des armoires
tantôt il s’engorge en vagues paresseuses dans ma gorge
qu’il remplit comme un fleuve surgi dans la nuit
tantôt il se déroule sur mes jambes
blanc et immobile comme les toiles que les femmes
du village étendent sur l’herbe pour les blanchir à la rosée
la bite du taureau blanc s’en va droite/
toute droite/rectiligne comme une grande route/
et comme elle implacablement industrialisée
et dépouillée de grâce
depuis trois jours elle sévissait sur moi
me mettant à genoux
le foutre des animaux constitue l’ordinaire/il convient aux jours de jeûne comme aux fêtes/il peut bouillir en permanence et attendre le
réveil des femmes
on s’y jette en se plaignant de manger comme des bêtes
quant aux médecins/ils en déconseillent la consommation car sa digestion difficile ne le rend supportable qu’aux robustes estomacs
des paysannes
il nourrit les femelles & les Malades
BOUILLI pour abattre la
groffe faim ;
avec la BOUCHE
pour les Feftins
est-il un hors-d’œuvre ou un dessert ?❞

+ Dimensions 15 X 21cm
+ Support papier bouffant
+ 2 feuilles pliées l'une dans l'autre
+ Édition fanzine
+ Photographie de Gilles Berquet
+ Traduction Laure Nguyen-Huynh

☞ À noter.
► Expédition sous 8 jours
► Fabrication à la main, en France